Рита

ФОТОАЛЬБОМ

РИТА,
или ЛюБить по-русски 
Г. Доницетти

Семейные перебранки с приготовлением пиццы
Продолжительность: 50 мин.

Режиссёр-постановщик - Александр Бородовский
Музыкальный руководитель – Виктория Унгуряну
Художник-постановщик - Татьяна Тулубьева

Премьера состоялась 28.03.2006 

Обращаем ваше внимание, что в Большом зале возрождена традиция Оперного кафе «Геликона на Никитской» угощать зрителей во время спектакля.

Италия подарила миру два великих изобретения: пиццу и оперу. Как ни странно, на протяжении всей своей истории они существовали порознь…  Незабываемая встреча оперы и пиццы наконец-то произойдёт в Оперном кафе «Геликон-Оперы» на спектакле «Рита, или люБить по-русски»!

Причины, заставившие Гаэтано Доницетти написать миниатюрную оперу «Рита, или Побитый муж», покрыты мраком неизвестности. Согласно легенде, в 1839 году, прогуливаясь как-то апрельским днем по бульвару Итальянцев в Париже, он случайно встретил драматурга Густава Вёза и договорился с ним о либретто для новой музыкальной комедии, а через неделю опера была готова. Скорее всего, встреча на бульваре не была случайной, у Доницетти на тот момент уже существовала некая договорённость с «Опера Комик». Однако постановка в этом театре тогда не состоялась. Между тем «Ритой» заинтересовался импресарио Барбайя, пожелав поставить оперу в Неаполе. Доницетти, имевший вкус к сочинению шуточных стихов, перевел текст музыкальных номеров с французского на итальянский. Но Барбайя внезапно умер, и «Рите» пришлось ждать до 1860 года, пока она наконец-то попала на сцену «Опера Комик». С тех пор она обрела популярность и ставится на разных языках и под разными названиями – то «Двое мужчин и одна женщина», то «Рита, или Пиратский треугольник».

Доницетти можно считать крупным знатоком России. К моменту сочинения «Риты» на его счету уже были оперы «Петр Великий, царь России, или Ливонский плотник», «Саардамский бургомистр» (о пребывании Петра I в Голландии) и «Восемь месяцев за два часа, или Ссыльные в Сибири». Основной мыслью «Риты» стала русская народная мудрость: «Раз бьёт, значит любит». Страшно подумать, что бы вышло, ухватись за такой сюжет какой-нибудь композитор в ХХ веке! Как были бы истерзаны наши уши! Но Доницетти предпочел обратить все ужасы в шутку и написал легкую чарующую музыку. Благодаря ей никто не замечает, что пьеса Вёза – всего лишь водевиль. Доницетти умеет внушить, что перед нами настоящая опера.

В «Геликоне» тоже считают, что «Рита» – настоящая опера и, безусловно, шедевр в своем роде. Поэтому от известной в нашей стране пьесы Юрия Димитрина «Рита, или Пиратский треугольник», которая и сейчас идет в Театре на Басманной, в «Геликоне» вернулись к оригиналу Доницетти, создав новую сценическую версию на основе полного авторского текста.

Что будет, если итальянец, канадец и русская женщина что-то не поделят? Об этом новый интерактивный спектакль «Геликон-Оперы». Согласно правилам Оперного кафе, смотреть его надо расслабившись и в добром расположении духа. Угощаться вином, закусывать пиццей, слушать музыку и быть готовым ко всему... Главное – всегда иметь наготове чувство юмора!

Краткое содержание
Некогда Гаспаро Сбригани вывез из России жену и взял за правило любить её «по-русски», то есть, попросту говоря, бить. Решив сменить обстановку, он уехал в Канаду. Тем временем Рита, думая, что он утонул в Атлантике, нашла себе нового мужа –  итальянца – такого, которого она сама может «любить по-русски» – и счастлива!

Беппе испуганно приближается к жене. Он нечаянно разбил дорогую чашку и боится расправы. Действительно, едва Рита узнает о разбитой чашке, ее хорошее настроение быстро улетучивается.

В гостиницу прибывает Гаспаро и с порога излагает свою концепцию семейной жизни «по-русски»: бить жену необходимо, но не до смерти. Гаспаро думает, что Рита давно погибла при пожаре. Он приехал, чтобы получить свидетельство о её смерти, так как собирается снова вступить в брак. Мнимоумершие супруги встречаются и узнают друг
друга. Беппе и Гаспаро соревнуются в великодушии, уступая друг другу Риту, затем решают разыграть ее в игру. Выигрывает Гаспаро, и счастливый Беппе воображает себя зябликом – свободным и беззаботным.

Осознав ситуацию, Рита колеблется, кого двух из мужей отпустить, а кого оставить при себе. Для Гаспаро единственный шанс вырваться на свободу – выманить у Риты их брачный контракт. Ради этого он сначала прикидывается любящим супругом, а затем и безобидным калекой. Поскольку Гаспаро-инвалид не сможет ее больше бить, Рита решает из двух мужей предпочесть первого. Гаспаро завладевает брачным контрактом и хочет бежать, но Беппе угрожает побить его, если тот не останется с Ритой и не отпустит Беппе на свободу. Гаспаро немедленно прекращает симуляцию. Перспектива быть побитым Гаспаро склоняет Беппе всё-таки остаться с Ритой и попытаться применить к ней концепцию «любви по-русски». Гаспаро на прощание советует ему не слишком в этом усердствовать.

Касса театра 8 495 250-22-22

© 2016 Геликон-опера

Создание сайта - Dillix Media